Duyu aktarımı , bir duyuya ait olan sözcüklerin, duyular arası aktarmaya uğrayarak başka duyuların yerine kullanılmasıdır
Bu olay, özellikle sanatlı söyleyişlerde, sözün etkileyiciliğini artırmak veya bir durumu daha iyi ifade edebilmek için kullanılır
Bazı duyu aktarımı örnekleri :
Duyu aktarımı ve kişileştirme aynı şey değildir. Duyu aktarımı, bir duyuyla algılanan kavramın, başka bir duyuyla algılanabilecek biçimde kullanılmasıdır. Kişileştirme ise, insan dışındaki varlıklara (dağ, ağaç, hayvan vb.) insana özgü niteliklerin aktarılmasını ifade eder.
Duyu organları, genel duyular ve özel duyular olarak ikiye ayrılır. Genel duyular: Dokunma, basınç, titreşim, ısı (sıcak-soğuk), steregonosis ve proprioception gibi duyular. Özel duyular: Görme, işitme, koku ve tat duyuları.
Duyular arası aktarım, dört ana kategoriye ayrılır: 1. İnsandan doğaya aktarma (kişileştirme). 2. Doğadan insana aktarma. 3. Doğadan doğaya aktarma. 4. Duyular arası (duyundan duyuya) aktarma.
Duyusal, "duyu ile ilgili" anlamına gelir. Örnek cümle: "İmgeleme dayanan duyusal tasarımlar, şiirinin başlıca malzemesi.
Duyu organları tarafından alınan uyarılar, beyindeki özel duyu merkezlerine gönderilir. Bu merkezlerde uyarılar değerlendirilir ve gerekli tepki oluşturulur. Koku ve tat duyuları ise beyinde birlikte çalıştığı için bu duyuların uyarıları da aynı şekilde beynin ilgili merkezine iletilir. Uyarılar, duyu sinirleri aracılığıyla beyne taşınır.
Duyular arası aktarma, bazı duyulara ait sözcüklerin, duyular arasında aktarmaya uğrayarak başka duyuların yerine kullanılmasıdır. Bu durum, genellikle benzetme veya yakınlık ilgisi ile gerçekleşir ve sanatsal, edebi bir betimleme biçimi olarak kabul edilir. Bazı örnekler: "Sanatçının kadife sesi herkesi büyüledi". "Çok tatlı bakıyor". "Soğuk bakışlarıyla bana her baktığında bir kere daha ürperiyordum". Duyular arası aktarma, öğrenme süreçlerini hızlandırmak, bireylerin duyusal deneyimlerini zenginleştirmek ve duygusal tepkileri tetiklemek gibi amaçlarla da kullanılabilir.
Deyim aktarımı ve duyu aktarımı aynı şey değildir, ancak ikisi de anlam aktarmaları başlığı altında incelenir. Deyim aktarımı, bir sözcüğün benzetme amacıyla başka bir sözcük yerine kullanılmasıdır. Duyu aktarımı ise, bir duyuya ait olan kavramların başka duyular ile birlikte kullanılmasıdır. Örneğin, "acı bir çığlık" cümlesinde "acı" kelimesi, tatma duyusundan işitme duyusuna aktarılmıştır.
SON YAZILAR